In the End - Tommee Profitt


临睡前的幻听.



翻唱的这个版很好听




It starts with one, 

有件事从始至终,

All I know, 

我都明白,

It's so unreal, 

就仿佛虚幻的梦,

Watch you go, 

默默望着你离开,

I've tried so hard, 

我曾努力挣扎过,

And got so far, 

才得以走到现在,

But in the end, 

但最终才发现,

It doesn't even matter, 

一切都无济于事,

I had to fall, 

我自甘堕落,

To lose it all, 

只为了放下那一切,

But in the end, 

但到了最后才意识到,

It doesn't even matter, 

一切都是徒劳无功,

One thing I don't know why, 

有件事我不曾明白,

It doesn't even matter how hard you try, 

无论你怎样竭尽全力为什么却仍然于事无补,

Keep that in mind I designed this rhyme, 

在脑海深处,我写下这首歌,

To remind myself how (I've tried so hard), 

时刻警醒自己,我曾经努力过,

In spite of the way you were mocking me, 

尽管你这样嘲笑我,

Acting like I was part of your property, 

但我的一切都已归属于你,

Remembering all the times you fought with me, 

依然还记得你和我争吵过的那些时光,

I'm surprised it Got so far, 

如今却遥远的令人难以置信,

Things aren't the way they were before, 

一切都变了,

You wouldn't even recognize me anymore, 

你可能都认不出我了,

Not that you wouldn't knew me back then, 

我不再是你熟悉的样子,

But it all comes back to me (In the end), 

但每当思绪回到过去(最后的结局),

You kept everything inside, 

你把所有事情都藏在心里,

And even though I tried, 

我也曾挣扎过,

It all fell apart, 

但一切都是徒劳,

What it meant to me will eventually, 

这一切对我来说,

Be a memory of a time when, 

最终都变成一段往事回忆,

I've tried so hard, 

我曾努力挣扎过,

And got so far, 

才得以走到现在,

But in the end, 

但最终才发现,

It doesn't even matter, 

一切都无济于事,

I had to fall, 

我自甘堕落,

To lose it all, 

只为了放下那一切,

But in the end, 

但到了最后才意识到,

It doesn't even matter, 

一切都是徒劳无功,

One thing I don't know why, 

有件事我不曾明白,

It doesn't even matter how hard you try, 

无论你怎样竭尽全力,为什么却仍然于事无补,

Keep that in mind I designed this rhyme, 

在脑海深处,我写下这首歌,

To explain in due time, 

以及时的为自己辩解,

All I know Time is a valuable thing, 

但我明白时间何等珍贵,

Watch it fly by as the pendulum swings, 

跟随着钟摆的摆动,看着时间飞速流去,

Watch it count down 'till the end of the day, 

看着它一点一点倒数,直到一天结束,

The clock ticks life away, 

生命在钟表的滴答声中流逝,

It's so unreal, 

一切都是如此虚幻,

You didn't look out below, 

让人无法预料,

Watch the time go right out the window, 

时间正从窗外流走,

Trying to hold on to didn't even know, 

我努力地坚持,却不知道,

I wasted it all just to Watch you go, 

我投入一切换来的却是你的离开,

I kept everything inside, 

我只能把一切放在心里,

And even though I tried, 

即使我努力过,

It all fell apart, 

也无济于事,

What it meant to me will eventually, 

这一切对我来说,

Be a memory of a time when, 

最终都变成一段往事回忆,

I've tried so hard, 

我曾努力挣扎过。

评论

热度(3)

© 今日 &YlLyW | Powered by LOFTER